What is a sweater?
A sweater is love.
A love of knitting sweaters,
and a love for those who wear them.
A deep and encompassing love.
This is a sweater.
セーターとは、なんでしょう?
愛。
編むことへの、
着るひとへの、
ひたむきな愛。
これが、セーターです。
- Model. David Raftery (size 3 / 187cm)
- Order
A SWEATER IS LOVE. Because without love, this Aran sweater would never have come into existence. If you look carefully, you can see that this sweater in fact features 30 separate patterns, each exquisitely crafted and uniting to create a sweater of unsurpassed beauty. A sweater like this is not merely made possible by the most advanced knitting techniques, but also requires a remarkable amount of time and dedication. In other words, it would not be possible without the unstinting love of a knitter willing to devote so much effort on behalf of the person who would wear her creation.
A SWEATER IS LOVE. Our sweater was inspired by what has been called “the finest Aran sweater of the 21st century,” one that encapsulates the legendary skills and devotion of the most famed hand knitter in all the Aran Islands, the late Máirín Ní Dhomhnaill. This sweater is the property of Yaichiro Nozawa, who is credited for having helped popularize Aran sweaters throughout Japan, and who travelled to Ireland to meet with Ms. Ní Dhomhnaill and personally request the knitting of this remarkable sweater. In the years that followed, it became Mr. Nozawa’s dream to somehow make this unique and extraordinary masterpiece a sweater that could be shared with the rest of the world.
A SWEATER IS LOVE. もしも愛がなかったならば、このアランセーターが誕生することはなかったはずです。ご覧ください。30にも及ぶ膨大な数の編み柄のひとつひとつが精緻に施され、全体としてひとつの完璧な美にまで昇華されています。これを完成させるためには、最高難度のニッティング技術があるだけでは十分ではありません。編むことに尋常ならざる膨大な時間と手間がかかります。着るひとの喜びのためにはそれを惜しまないというニッターの大いなる愛が、どうしても不可欠です。
A SWEATER IS LOVE. このセーターは 「アラン諸島最高のハンドニッター」と称された故モーリン・ニ・ドゥンネルが自らの技と情熱のすべてを注いで編みあげた「21世紀最高のアランセーター」を見本としています。所有者である野沢弥一郎氏は、日本にアランセーターを広めた第一人者で、アイルランドの彼女の元を訪れ、その傑作を編んでもらいました。やがて、この世にたった1枚しか存在しないそのセーターの神々しいまでの見事さを後世に伝えたい、というのが野沢氏の望みとなりました。
A SWEATER IS LOVE. Máirín Ní Dhomhnaill was a legendary knitter who became world famous when she presented one of her hand-knit sweaters to Pope John Paul II in 1981. Born on Inis Meáin, one of the three Aran islands, she began to learn the art of knitting at the age of 6 by watching and imitating her mother, and her talent was later discovered by Pádraig Ó Síocháin, an Irish journalist and entrepreneur who would help to pioneer the sales of Aran sweaters around the world. Her life revolved around the creation of beautiful, hand-knit items until her death in 2020 at the age of 85, and she is remembered for stating that “Aran sweaters do not come from technical skills, but from the heart.”
A SWEATER IS LOVE. At Yonetomi Seni, we set out to create a sweater that would do justice to “the finest Aran sweater of the 21st century,” this treasured possession of Yaichiro Nozawa that was hand-knit by Máirín Ní Dhomhnaill herself. We had serious doubts as to whether we could even begin to approach one of the world’s foremost masterpieces of knitting crafted by the world’s greatest hand knitter, and even as a long-established knit factory, it was a challenge that far exceeded our expectations. We went through a repeated process of trial and error, and were required to push our limits to ever higher levels. As we found within ourselves the love that allowed us to willingly embrace all the technical effort, time and dedication necessary to create this single sweater, we finally discovered our answer.
A SWEATER IS LOVE. Conveyed from Ireland to Japan, this boundless love for knitting sweaters has managed to cross oceans and national borders in addition to transcending time and generational divides – and we believe it will continue to be passed along. It is not difficult to imagine someone wearing this sweater 100 years from now, perhaps a great-grandchild of yours who inherited the sweater from you. This would indeed be a testament to the fact that the unquenchable love which resides in this sweater is one that no amount of time can dim.
A SWEATER IS LOVE. モーリン・ニ・ドゥンネルは、1981年、ローマ法王ヨハネ・パウロⅡ世に献上されたアランセーターの編み手として世界に知られた伝説のハンドニッターです。アラン諸島のひとつイニシマン島に生まれ、6歳にして母の見様見真似で編み物をはじめ、やがてアランセーターを世界に広めた立役者パドレイグ・オショコン氏にその才能を見出されます。美しいハンドニットをつくることが彼女の生活そのものでした。2020年、85歳で永眠。「アランセーターに大切なのはテクニックではなく心」と語っていたそうです。
A SWEATER IS LOVE. モーリンが編み、野沢氏が宝物とした「21世紀最高のアランセーター」。それに負けない1着をめざしたのが、わたしたち米富繊維です。いったい、世界最高のハンドニッターが遺した世界最高峰の傑作にどれだけ近づくことができるのか…。それは、老舗ニットファクトリーであるわたしたちの想像を遥かに超える困難な挑戦となりました。失敗に失敗を重ねながら、限界の先の限界を超える努力が求められました。わたしたちもまた、たった1枚のセーターのために捧げる技と膨大な時間と手間とを惜しむことのない愛を試されながら、ひとつの答えにようやく辿り着きました。
A SWEATER IS LOVE. セーターに懸けるこの大いなる愛は、アイルランドから日本へと海を超え、国境を超えて、やがて時を超え、世代をも超えて、これからも伝えられていくことだろうとわたしたちは信じます。100年先の世界で、もしもこのセーターを誰か、たとえばあなたから受け継いだあなたの子孫が着てくれていることも十分にあり得ることでしょう。それはきっと、たった1枚のセーターに宿る愛が、滅びることなく永遠に輝きつづけることの証明となるのではないでしょうか。
Our THIS IS A SWEATER brand delves into the heart of what a sweater really is, and this time we sought to knit an Aran sweater which remains faithful to the history, traditions and narrative of the region, but which also suits our contemporary lifestyle. Our efforts culminated in a sweater that features a classic Aran look but is soft and gentle enough to be worn over a short-sleeved shirt without being itchy or irritating, even for those with delicate or sensitive skin.
Aran sweaters were traditionally knitted from 100% wool yarn which had a tendency to be coarse and thick, and some used unscoured wool which retained its natural lanolin, making the sweaters water-resistant and extremely durable. This is the type of yarn used to knit the Aran sweaters we find in vintage clothing shops, and while this yarn has become somewhat softer over the years, it can still make these sweaters feel itchy on the skin.
We addressed this issue by creating a 100% wool yarn that is in fact a combination of three types of wool, each from a different region and with differing micron (wool fiber diameter) counts and wool qualities. We spun 30 micron British wool, 30 micron Uruguayan wool and 14.8 micron Uruguayan wool into a thick yarn which gives the resulting sweater a chunky, hand-knit texture, but also possesses a cashmere-like softness. Both classic and modern, this yarn possesses a special quality that makes it the ideal choice for a sweater that has taught us so much about love.
さて今回、「セーターとは何か?」を問うブランド THIS IS A SWEATER.においてアランセーターを編むにあたり、このアイテムに刻まれてきた歴史と伝統と物語に則りながらも、現代の生活にマッチするセーターにしたい、と考えました。そこで、見た目はクラシックな風合いのままでありながら、半袖Tシャツの上に気軽に纏っても肌に刺したりしない、チクチクしない、肌がデリケートな人や女性が着てもまったく気にならない…、という肌ざわりに仕上げることとしました。
ふつう、アランセーターの糸といえば、粗野でガリッとした風合いのウール100%のものがほとんど。なかでも未脱脂のウールは水を弾き非常に丈夫だったと言われています。古着屋などで見かけるアランセーターの多くは、このタイプの糸を使ったセーター。経年変化して多少柔らかくなってはいますが、肌をチクッと刺すような風合いが残るものばかりです。
これに対してわたしたちが使用する素材は、おなじくウール100%ではありますが、1種類ではなく、産地やマイクロン(繊維長)や性質がちがう3種のウール。それぞれ英国羊毛(30μ)、ウルグアイウール(30μ)、ウルグアイウール(14.8μ)です。これらをブレンドして太い1本の特別な糸を撚ることで、手編みのような粗野な風合いをだしつつ、同時にカシミヤのような柔らかさも合わせ持つものに仕上げました。クラシックでありながら現代的な、 A SWEATER IS LOVE. にふさわしいスペシャルな糸となっています。
- Model. Eamon Watters (size 3 / 174cm)
- Order
- Model. Chie Tanaka (size 1 / 169cm)
- Order
- Model. Niamh Power (size 2 / 160cm)
- Order
- Model. Hideki Tanaka (size 3 / 173cm)
- Order
- Model. Keiko Asai (size 1 / 170cm)
- Order
Image courtesy of Akaoni and Studio Xxingham
Yarn: 100% wool (40% British wool [30μ], 40% Uruguayan wool [30μ], 20% Uruguayan wool [14.8μ])
Knit structure: Aran knit
Size: 1, 2, 3, 4 (Unisex)
Color: Biblical white
糸:ウール100%(英国産30μ40%、ウルグアイ産30μ40%、ウルグアイ産14.8μ20%)
編み:アラン編み
サイズ:1, 2, 3, 4(UNISEX)
カラー:バイブリカルホワイト
サイズ | 着丈 | 身幅 | 肩幅 | 袖丈 |
---|---|---|---|---|
1 | 59 | 48 | 44 | 49 |
2 | 63 | 51 | 46 | 52 |
3 | 67 | 54 | 46 | 55 |
4 | 71 | 57 | 46 | 58 |
2022年10月15日(土)~発売開始